Pornography of My Inner Universe
Currently under construction

Burn Your Midnight

By Wild Ice
We are already aware of the danger that something may deliver to us when we see those huge black letters against the yellow background spelling the word "WARNING" or "CAUTION". Now there's this one clause which gave me the chills and tend to act like those informative words: "Burn your Midnight." coming from none other than Prof M (yes!! Once more it is SHE). If you are not yet familiar with Prof M, she's like a god---she will get you moving and tends to threaten like thunder when she roars at your mistakes---millions of words to say yet I don't want to describe furthermore. And it's kind of annoying that I have to post a new blog about her after so many effin' months when I made an oath never to post something about her in my blogs.
But here I am hammering that promise into pieces by pounding on the keyboard.
Back to her words: "BURN YOUR MIDNIGHT". It is when she mentioned that it's our fourth year in the campus and that it would not be easy anymore to pass her course----and that we would have to burn our midnight to do so!!! I'm not sure if it is some kind of idiomatic expression but I have the connotation that it goes well with the lines "sleepless nights", "stressed and exhausted", and "hardworking but socially inactive".
This is such a great opportunity right now to tell all of you people that you may stop expecting that I'd gain some more weight---talk about coming back to my stressful life!!
Forecast:
Next blog posts would most likely to be some angry post filled with curses and complaints.
 

Speak Wisely, Juan

By Wild Ice
We keep on pointing out mistakes of other people about grammar (this may include me since I am an English Major), but come to think of it, we Filipinos would never give a damn about OUR OWN GRAMMAR.
It's kind of odd--but I guess it's one act which symbolizes our lack of love for our motherland. People may say that they "say these and talk like this because it's the WAY IT IS". But---hey, are we aware of our grammartical errors when we speak, and most especially, when we write, in Filipino??!
One thing I would like to point out is the use of the words ng, nang, and na'ng. Don't tell me you are a Filipino and yet you don't know the difference between the three words-----curse yourself if you really don't!!!
See? It's one of our common errors but do we take note of it? No. Why? Because we think more of the grammar as part of the English (or foreign) language. How about ours?? Don't you have time and think about it for a while? Have you been saying things properly? Have you been always clear of what you say?
Most of us don't sound like a true Filipino anymore. I can't blame anyone since we are somehow (this is an understatement) colonized. But come on, for crying out loud----let's be Filipino when we need to be one...
I mean, we may still speak English (it's our second language) but let's give also importance to our first language.
But maybe it's natural. Take a look at the Americans; They speak English yet they sometimes have problems with their grammar (even Bush is a victim of false grammar). So maybe it's the way language is----we keep on talking and talking as long as we get to say what we want to---even if it risks the ability of the receiver to comprehend the message of the speaker.
Hmmm... *shrugs* Go and see your Filipino teacher for more info.
 

Two Pesos

By Wild Ice
Everything has a price. For example, it was raining hard one Thursday evening and I had to go home because it was getting late. I was with some friends at my classmate Gina's house for her birthday celebration while we let the flood at that street go down.
I bid goodbye lastly to my superfriend and went on my own way past the highway. When I reached the other side, I encountered the stinky flood waiting for my arrival along with some stranded people. I found some sort of improvised "bridge" built at one place. As I was about to cross it, two children came up to me and started telling me excitedly, "Dos!! Dos!!"
My pride at that moment was as high as my stinginess so I raised an eyebrow and asked, "Dos?!" I turned away and walked down the highway instead----as if I were someone important when I'm not really. I just couldn't take the fact that they have to ask payment for such a help--but on the other hand, it's like "hey!! They probably need to earn some money. After all, it's the Philippines." So in the end, I was the loser--though I managed to save up two pesos.
Rock on.
I found myself walking beside the railway and wondered if there is such thing as quick sand in the city. At that very moment, I started sinking into one (Paenaan Camp Part Two!!!). MY SHOES!!! I got off the long track and climbed the skyway to cross the road and walked down the railway where I kept thinking it would be the last moment of my life.
I got off the track (whew!!) and found a terribly flooded street in front of me. I found some haven----Cityland!! There was enough elevation to avoid the fierceness that the huge stinky mass of water was possessing. I stayed at the condo for so many fucking hours!!!
But there was little entertainment as I managed to feast my eyes onto numerous eye candies. There were lots of them--I even tailed one of them!! (I was in my flirty mood at that time so I forgave the flood).
I managed to get home after three hours and forty minutes of waiting for someone to hook me up (what can I do? I'm single and in my greatest state of drought!!!). I went around Buendia and found a good chance to get closer to... home. After a few more minutes of standing on the sidewalk (and watching another eye candy), I used a rock to get over one torrent of flood and then jumped over another and finally walked (note: WITH GREAT POISE) myself home.
Still, drought hasn't left me. But hey, it was worth keeping two pesos !!
All I had to sacrifice was my (ten years of no shining) pair of black leather shoes!!